Исаковский М.В.
Весенняя песня
Отходили свое, отгуляли метели, Отшумела в оврагах вода. Журавли из-за моря домой прилетели, Пастухи выгоняют стада. Веет ветер весенний — то терпкий, то сладкий, Снятся девушкам жаркие сны. И все чаще глядят на дорогу солдатки — Не идут ли солдаты с войны. Пусть еще и тиха и безлюдна дорога, Пусть на ней никого не видать, — Чует сердце — совсем уж, совсем уж немного Остается теперь ожидать. Скоро, скоро приказ о победе услышат В каждом городе, в каждом селе. Может статься, сегодня его уже пишут Всем на радость в Московском Кремле.
04.1945

Исаковский Михаил Васильевич
Поэт
* 07.01.1900 деревня Глотовка Смоленской губернии
1973
Родился 7 января (19 н.с.) в деревне Глотовка Смоленской губернии в бедной крестьянской семье. Окончил начальную школу. Учился в гимназии, но тяжелое материальное положение заставило его уйти из 6-го класса и начать работать.

Во время Октябрьской революции Исаковский ведет активную общественную деятельность. Работает секретарем волостного Совета, с 1919 становится редактором газеты в городе Ельня.

В 1921–30 живет в Смоленске и работает в редакции областной газеты «Рабочий путь». С 1931 живет в Москве.

Исаковский рано начал писать, в Смоленске вышли три книжки его стихов, но началом своей литературной деятельности Исаковский считал 1924, когда были напечатаны стихотворения «Подпаски», «Родное» и др.

В 1927 в Москве вышла книга «Провода в соломе», замеченная и высоко оцененная М.Горьким. Затем увидели свет сборники «Провинция» (1930), «Мастера земли» (1931), «Четыре желания» (1936). Стихи эти были посвящены преимущественно советской деревне.

В 1930-е Исаковский написал много текстов песен, ставших очень популярными: («Прощание», «Провожание», «И кто его знает», «Катюша», «На горе — белым-бела» и многие другие).

Большое место в поэзии Исаковского занимает Великая Отечественная война: стихи «Русской женщине», «Слово о России», песни «До свиданья, города и хаты», «В прифронтовом лесу», «Ой, туманы мои...», «Огонек», «Лучше нету того цвету» и др.

В послевоенные годы продолжает создавать слова песен, любимых всей страной: «Услышь меня, хорошая», «Снова замерло все...», «Летят перелетные птицы» и другие.

По своей форме и языку поэзия Исаковского всегда отличалась ясностью, народностью и музыкальностью.

Исаковскому принадлежит много переводов с украинского, белорусского и других языков. Интересна и его книга «О поэтическом мастерстве». М.Исаковский умер в 1973.

Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. — М.: Рипол Классик, 2000.
Сайт «Милитера» («Военная литература»)
Cделан в марте 2001. Переделан 5.II.2002. Доделан 5.X.2002. Обновлен 3.I.2004. militera.org 1.IV.2009. Улучшен 12.I.2012. Расширен 7.XI.2013. Дополнен 20.1.2014. Перестроен 1.VII.2019.

2001 © Олег Рубецкий