Шерфиг Х.
Замок Фрюденхольм
Я жил в суровый век: Писатели Западной Европы о годах антифашистского Сопротивления / Сост. В. Скороденко; Предисл. М. И. Семиряги; Гравюры Ю. Космынина. – М.: Мол. гвардия, 1984. – 527 с., ил. / Перевод с датского А. Кобецкой и Н. Крымовой. // Тираж 100 000 экз.
Аннотация издательства «Замок Фрюденхольм» (1962), ставший заметным явлением послевоенной датской прозы, объединяет политическую сатиру с историческим повествованием и элементами психологического романа. Настоящий текст является фрагментом перевода, опубликованного в издании: Шерфиг Ханс. Замок Фрюденхольм. – М.: Прогресс, 1964.
Об издании Шерфиг (Scherfig) Ханс (1905– 1979) – датский писатель. Член ЦК Коммунистической партии Дании. В июне 1941 года после оккупации Дании немецкими войсками был, как коммунист, арестован и интернирован, в 1943 году бежал из лагеря и до конца войны находился в подполье. В 1951 году опубликовал книгу путевых очерков «Путешествие по Советскому Союзу». На русский и языки народов СССР переведены остросатирические романы Шерфига: «Пропавший чиновник» (1938), «Загубленная весна» (1940), «Восьмиглазый скорпион» (1953), повесть «Пропавшая обезьяна» (1964). – (Об авторе).